XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


国聚娜壤祖 中国矿业大学河北录取分数线 丁茲盛世 同义词 sao thiên quý 苏鲁德广场雕塑高度尺寸介绍 吉祥大饭店 谩赋的意思 崇徳院 怨霊 郭金坤 绍兴 tướng đàn ông có lông ngực 晶仕微公司 인터넷변경 파리바게트 未來美面膜 爱妻的秘密 秀泰文心 清恵会病院 ミル 海藻 レシピ 岐山县医院电话 Лиля 藤井 比早之 戚化怡种子 十三五减排 小试官 姓梅 电子的质量 重庆商铺网 次元动漫城 看護師免許 苏文倩小志 松山城隍廟 人大张国嫦 沢村忠之 루체디로사 小山田静香 탈북자 요리사 평양냉면 쿠로미 색칠 おばさんで射精しませんか 休業損害 主夫 е 寒河江 ห ห 必应大乐斗 提灯株 인터섹슈얼 광성계측기 解放路手机 шанц 엔필 糸リフト 傷口 テープ いつまで