XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


罪恶城市 高 天堂記憶第 藥師健生活 cáºu 新东鑫股份 sẹo 綾瀬 新大塚 東港吃到飽 空屋的嫂子 ラピード 汤博文结婚 烤肉飯 開公司 油先山煤矿 青砥 泉岳寺 柏瑞医药 展 Phong thuỷ 雨硕 信息屏 космос 殷金文 台中 響牛排 Thủy 何欣純 勞工 解の方程式 報稅級距表 追憶 林子祥 屯镀鳄驾株 椎名空 番号 sao thiên hinh 片岡鶴太郎 三善园英语 柔韌的筋腱 影迷tv电视版 Tươi рустам мирдадаев 七龍珠 悟空 Sao hỷ thần 大谷五保送 御殿山 千葉 下水道管帳 新建大厦村 cách trang trí bàn làm việc theo phong 福州的高校 送钟人电影 cung bảo bình lạnh lùng 排尿の回数 茴香 読み方 深圳大学粤港澳大湾区新兴产业发展研究院韦毅 町田