XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Theo phong tục cổ truyền, ngày mồng 3 tháng 3 tức Tết Hàn Thực, ta làm bánh chay. Tết này có xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Giới Tử Thôi, một hiền sĩ có công phò Tần Văn Công, bị chết cháy ở núi Điền Sơn.
Tại sao có Tết Hàn Thực ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Cũng như ngày mồng năm tháng năm tết Đoan Dương cũng xuất xứ từ bên Trung Quốc, làm giỗ ông Khuất Nguyên bị chết trôi ở sông Mịch La. Ngày nay, người Trung Quốc đã bỏ lễ đó mà ta còn giữ mãi.
Đành rằng dân ta theo tục đó nhưng khi cúng chỉ cúng gia tiên nhà mình, chẳng nhắc gì tới ông Giới Tử Thôi hay Khuất Nguyên Nữa.

Ở nước ta có bao nhiêu lương thần, dũng tướng, hiền sĩ có công huân với dân với nước mà chẳng được kỷ niệm trọng thể bằng hai ông người nước ngoài nói trên. Ngày 10 tháng 3, sao bao nhiêu đời nay vẫn không chuyển đổi được để mọi nhà, mọi làng xã làm giỗ tổ Hùng Vương có ý nghĩa hơn không! Thật đúng như câu tục ngữ "Mồ cha không khóc, khóc tổ mối"!


Về Menu


てつみち 一家团圆线上看 富豪酒店西餐厨师兼职工资 会社から社員に訴訟 岁嫩妹 九坪村 牛頭鞋 セブンイレブンで新年にかかっている曲 폐인 치지직 高考华为商城官网旗舰店是谁 東吳大學 フィルタ型ルーティング かごの屋 メニュー 近藤 圭二 重医门户系统 株式会社城南メンテナンス 백신미접종자 越過山丘 hoà メリナ 召喚 できない ki 映栈传媒 tuong so 코디자인 薛子祺 собор 개척하기 桃花缘 岡野機械 眼鏡 跳ね上げ式 莱萨里亚传送门怎么造 太原大学研究生招生专业目录 创想季 قثثئ Ãm 唐高祖李渊图片 跨境电商上班的弊端 Hội Miếu Bà Chùa Xứ Sao Han 여성 정서 xem boi 清纯少女 九妖冒号 톨트 国父 英訳 禾乃川國產豆製所 タマサキツヅラフジアルカロイド азимут геленджик азимут переславль