XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Các cô gái cô mái tóc thề trông thêm duyên dáng. Tóc thề vốn là một vài sợi tóc ngắn phất phơ hai bên trán và vành tai. Có những bạn trai nghe nói các cô gái có mái tóc thề, tưởng là các cô đã có người yêu, nhưng thực tế nào các cô đã thề thốt cùng ai ?
Tại sao gọi là tóc thề ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Nguyên xưa, các đôi trai gái yêu nhau hoặc có những đôi đã nên vợ nên chồng, đang mặn nồng đằm thắm bỗng vì một lý do gì đó làm cho tình duyên dang dở, đôi lứa xa nhau. Họ quyết một lòng, dẫu cho sông cạn đá mòn, năm tháng chờ đợi vẫn một lòng thuỷ chung. Trước khi lưu luyến chia tay, họ cắt trao cho nhau một mớ tóc để làm tin và luôn giữ trong mình như kỷ vật. Mớ tóc đó gọi là tóc thề. Chỗ tóc bị cắt đó dần mọc lại và dài dần, mái tóc mới mọc đó gọi là tóc thề. Trong chuyện Kiều có câu:

Tóc thề đã chấm ngang vai
Nào lời non nước, nào lời sắc son.

Có nghĩa là dăm ba năm sau, chỗ tóc bị cắt cụt đã mọc dài chấm ngang vai rồi vẫn chưa thấy bóng dáng người yêu. Nên nhớ, thời xưa con trai cũng để tóc dài, cũng búi tóc, và vì vậy cũng có tóc thề. 


Về Menu


Cu mon ㅓㄹ 市政府周边 기차 海老名龍人 云南师范大学张瑞林 無翅飛翔 Tứ 稲荷 秦 тюренн 貝殻 衝浪 Sao Lộc Tồn 쌍검캐시 бибилио глобус 쌍자과 锁下之欢 木原稔 妻 她分享的 神郷建設 누노 モジュール化 연운 조보 交车 时间 æŽç 英雄榜 中电严总 Quẻ Quan Âm ნბ 甜瓜资本 医者仁心 גל ស ណងអ ព ហ ព ព ហ Последња екскурзија 特急 松葉 汉化 táºt 济å 8 скоч chết Quỹ 蔡金 立纯 习近平 终身学习 学习型社会 宅妝 籾 外字 王关宇 北京市东城区东华门街道北京国航培训部公寓 褥瘡とは マスク 肌が弱い している方がいい 動物用藥品銷售資料申報平台 東京リコーダーコンソート