XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


hỏa bính thân 2016 mạng gì 보험갤 银联乡村振兴相关权益 南宁瑞康医院住院部探访时间表格 Tai 血怨 八重樫太一 海邊路百貨 郑州品鲜道 考魂折子戏 прутень 重庆市城市管理 戦技の向上 초봄 논란 前橋 鶏もみじ 亞铅燃料店 寒假生活指导答案三年级山东 桂林 变电工程专业设计资质 购买价格 Тим Рот 16岁 红衣跳楼 马来西亚 mơ thấy người phụ nữ mang thai азимут смоленская зал 竹久夢二 絵画 налог на сдачу квартиры 王偉傑護照 忠勇 博士学位 学历 григорий климов о sao phá toái 還付明細書 松野鉄工所 外婆村菜单 朱佳莎 蘇芊玲老公 浅里充电宝 吳佩芸 赤飯 炊飯器 春聯專用貼 bÃƒÆ 與我共沉淪 Mo なんばから桑名 齐辉耀 海南大学 张玉金教授 弁天町から本町 nhật giác ト黛サ giới trẻ yêu sớm электромеханика