XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


兰山教育公众号 父親趙 明天 佩德安名字 蒲生郡 上海联空 我的梦想是 吃青菜土豆 佛卡夏餐廳 Ä ÃŠm Y 袁有光气象 tử vi tuổi 北京大学化学与分子工程学院阎云 恒星充电桩 酒類 読み方 生活 類語 MÃy 手机二维码 小微企业现金流管理最佳实践案例 外賣 노바손 크림 Điều khiến 12 chòm sao nữ cảm động 龚为康 复旦 리버풀 일정 全国都道府県対抗男子駅伝 区間賞 永郭沟 咖啡捲心酥 放置楓之谷 동서 보리차 快c我啊 用力 嗯 轻一点 核心 치토세버거 히든 아이 민지 월야환담 西安市雁塔区南沈家桥村城中村改造项目拆迁安置办法 中电联 质量监督站 杨处 輝立 一张修复前的照片和修复后照片的对比 山西赛盈储能科技有限公司招聘 瑞安人民官网 хохма con đường ai 吉林省青少年科技 サガフロ 魔兽饰品快捷键 уи 今年の春は4月下旬オランダは寒いですか 安徽信息是 더루프