×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


Thế dặt tên 北京邮电大学刘嘉祥 南昌师范 体育 裘文 书记 天津国际金融中心大厦 志穂 緊縛 李浠源是谁 구안와사ㅣ 健康陪护假 网易 윤간 Бюро легенд 正倾斜数据 炎涧窝沛葫 推特开小号 大阪公会堂 极度恐慌影下载 会話に挑戦 スカイツリー駅 東京駅 thủy tinh 喻群辉律师 tam địa sát la gi 福山駅 尾道駅 無料ゲーム 18 đẩu 我跳楼自杀觉醒了系统 爱幻想的二妹 上善高科技投资 上海 삼전 요기 획득 日不落奇欲记在哪买 연애남매 이정섭 마칸 斜線 向き 横書き 北京师范大学预约参观 尿素 水に溶けない 柚葉 惡作劇 야 동 티비 熱田 自林寺 生化危机2重制版狗怎么打 이미테이션 交通費 手渡し 仕訳 北斗反方向 카탈루니아 デイトレブログランキング 青岛事业编分数表 嵊州车管所 鹿児島県 定期健康診断 労働者の義務 사진프레임 高知 洗車場 Xem tương 徐徊 渋谷 新宿3丁目 粤港澳大湾区战略科技企业总部项目总承包