XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


年調 所得金額調整控除 商洛市人力资源和社会保障局 ฮวาเช ยนก 富士山太祖 永井美代子 크레딧포유 解放路手机 동국의료원 麦多宝插件 tháºi شه اثمح geek Hợi 空軍防砲好嗎 申宇霖 深圳大学博士后管理 관 철자 뜻 ç¼æä¹ä¹ç¼å Luáºn chú vo chong tử lạnh phong thủy ヴィンテージカセットプレーヤー 徐亦嘉 nhẫn 软件杯大赛 Top 3 con giáp chiều vợ vô điều kiện 로얄패밀리 tràng 陳暉 但是我们 小黄鸭动漫 濕式潤滑油 후속 시스템 南京市中级 bГЎo 刻晴大战史莱姆在哪看原版 Гђ 梁嘉琪 ai戒指 대한항공 시드니 인천 踢撰奴泄 엔드필드 과거의 일품 강남구 대한노인회전북지회 사무국장 王智提案 찰리 쉰 天津大学大创立项答辩脱稿 深圳市龙岗区桃园小学 学校性质 性爱沙滩上的修学旅行 ألكسندر بوشكين في مسرحيته 浙大AI视频模拟面试 技术方案 供应商