XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


mơ thấy ốc 济å6 盛弘 京橋 淀屋橋 要措置区域等 法圖娜 シネマイレージカード解約 赵孝 空了 合肥市十四五规划纲要 2021年八省联考 河北石家庄二中 成绩 조립식 옷장 碧泉山 奇遇 체크 아이콘 남색 æ ŋåą įĻ 匡兵华中师范大学 丰台七小邮编 广日股份持有中科宇 chin فولى دي Phong thủy bàn làm việc 偏方 แปล 蓮実 用電申請 家事法庭 季康 飛竜 塔 an sao tử ステロイド ニューモシスチス肺炎 中津大神宮 час гпт 太裤辣 粪水浇菜 免费阅读 山东 刀刀车业机构目标价 гпт чат 北京理工大学才鸿年院士 鹤壁经济技术开发区管委会 奇幻草 чта гпт 浙江省杭州市临平区人民法院 地址 黄恬 中央财经大学 天川 カリビアンコム 上司の策略 Hoi viec лучшие книги по эндшпилю 法式洋裝 北海道札幌市白石区本通3丁目北1 鶏料理 七つ家 予約 Sao THIÊN PHu 郑州通美有度科技有限公司 征服室友的各种姿势 作者