×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


济å 6 中华人民共和国消费者权益保护法 名侦探柯南日历英文 メ ス tẾt 長緹服飾 张李恩 phÃt 邪王宠妻医妃休想出墙短剧服务经历待遇补贴政策 温州市住房和城乡建设局电话 如龙极学习版修改器用不了 三名母亲的天籁堕落生活官网 ммо г 哈尔滨工业大学 深圳 阎相君 我大汉绝不和亲 游昊 免费看 博物馆事业增加值 大纲 目录 天齐锂业股份有限公司电子采购平台 只爱我就够了 黎晞阳 免费看 アトリエかぐや社长 西安交大少年班 初中组 真题 椭球与平面的交集 大纲 目录 为白月光妻子催眠我替他坐牢 Sao Thiên hình 霸道总裁钟爱小娇妻三日鱼儿 中华供销合作社统计直报平台 优化煎饼 长空无风 免费阅读 坊间葬仙指南 云竹茶 免费看 由根ゆりあ 素人系 延华智能 病毒防治 主要客户 音高与频率的关系 大纲 目录 辉月争锋 迟来而晚 免费阅读 燕云十六声菩提苦海前尘旧物 曝光始末我撕恶妇 短剧 高清 西藏旅游景点 饮品 英文标签 口述我与高考 纪录片 免费看 在魔王城说晚安夸克网盘资源 李东霓数字人 燕雲十六聲 達安村 前塵往事 星空盗图 烧鸡走路 免费小说 Cô gái Nhân Mã 島村楽器 黄油小熊 泰剧游戏 南星景航 斗罗武魂觉醒我竟执掌元素法 中石油工程建设 北京分 薪资 苏州市男方护理津贴如何领取 艾尔登法环箱子里的东西咋仍 地心裂隙冤家搭档的奇幻秘境 嘘小仙女要爆瓜啦禾柔免费看 蔡张宇 磁变录之八巡视和清理风羲君 别在转身的时候说爱我剪辑版 牛すじカレー クックパッド 1 位