×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


首都医科大学项目位置 bạn 今天先無法了 đoan 镖人风起大漠免费 下载 迅雷 使命召唤手游自瞄透视锁头挂 磁变录之八巡视和清理风羲君 thanh 曝光始末我撕恶妇 短剧 高清 嘘小仙女要爆瓜啦禾柔免费看 穿越之我到斗罗大陆胖揍唐三 深扒堕落留子 吧友教避雷 信永中和浙江 四季的喜悦剪辑版原创钢琴曲 优化煎饼 长空无风 免费阅读 チロルチョコ 星形BOX 画中刃 放舟寻酒去 免费阅读 邵阳市新人大礼包线下领取地点 口述我与高考 纪录片 免费看 超自然行动组 外挂 检测机制 艾尔登法环箱子里的东西咋仍 Tương 主持学习饿 шахматы играть бесплатно в 哈尔滨工业大学 深圳 阎相君 น าพร กเห ดแบบแห ง 凹凸で始まる言葉 ý nghĩa sao triệt 废土身为矿工的我觉醒了异能 中石油工程建设 北京分 薪资 苏州市平江区琴艺乐器社电话 н ек 原 当麻 駅から北里大学病院 群众对公司的评价意见和建议 愛知県名古屋市中村区黄金通 肯奇泰勒 母亲的烦恼 电影完整版 月鱧 天藍 咳嗽能吃麻油嗎 thiền 晚灯重燃月影已打烊免费阅读 燕雲十六聲 達安村 前塵往事 精灵暗影流光 衍玥 在线阅读 鹿鸣阴棺 木薯炖芋泥 免费看 延华智能 病毒防治 主要客户 极狐外传 艾斯尔顿 在线阅读 平凉市 教学岗位能手 于成龙 湖北省测绘地理信息协会 裂傷とは チャーシュー 釜 中古 上海机场李学忠 凡人修仙传药园打杂是第几集