×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


ธาตร ออกอากาศ ว น 哈尔滨工业大学 深圳 阎相君 火焰纹章圣骑士使用不了魔法 燕雲十六聲 達安村 前塵往事 厦门大学计算机考研录取名单 灯塔导航在线三秒进入领头羊 我们的老院 人物关系图 药明生物曹文渊博士 裕诚达企业管理深圳有限公司 提供 甲基苯丙胺合成方 津田静男 极狐外传 艾斯尔顿 在线阅读 Äua 逃荒后我和阿姐嫁给隔壁兄弟 音高与频率的关系 大纲 目录 エリシン ベンジン 崩坏星穹铁道周年庆活动时间 只爱我就够了 黎晞阳 免费看 高考华为商城官网旗舰店是谁 фильм фрилансеры 原 当麻 駅から北里大学病院 沈阳医学院历年考研调剂信息 著作权中的转化性适用是什么 鹿鸣阴棺 木薯炖芋泥 免费看 王者营地聊天记录是漫游的吗 艾尔登法环箱子里的东西咋仍 保靖县西汉古城遗址文化故事 辉月争锋 迟来而晚 免费阅读 나이젤카본 黄油小熊 泰剧游戏 南星景航 全国内河船标准化技术委员会 拿青春去爱你骗瘾为瑜免费阅读 深圳市建滔科技有限公司官网 金融大道 レベルソ トリビュート デュオ 中古 シルキー 三木優彩 地心裂隙冤家搭档的奇幻秘境 天曦食物语 麻辣小渚 看全文 武装神姬武装可换色吗 中国人 李保田 看全集 bói Bếp 绿衣骑士夸克网盘下载器程序 漁師のまかない醤油 ハイウェイパtpっロール万 国家电网免笔试条件学校名单 我大汉绝不和亲 游昊 免费看 人妖之情 桃花开又落 看全文 池上遼一 石油 山西省人民医院入职体检报告