×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


中医杂志 影响因子 婚礼当天绿茶女友说我是假老公 村上朝日堂 絵 一次失败的农场自然教育 反面案例 贵港市卫生系统招聘考试内容预测 住房和城乡建设部十四五规划教材 鸿蒙 元服务能否拉起系统分享 小茶 御姐 菘林冷凍空調設備有限公司 老闆 湖南春秋仁厚建设有限公司 补遗 湛江市民保投保时 粟生駅 毛主席视察小营巷纪念馆 英文 催眠光线支配 厦门金榜公园 洪学智 大楼 牌匾 熊出没之盗墓笔记 混的猫y 免费小说 出口管制合规理论与实践 获奖 洗車精破解 王海涛 南京 成人本科可以考中级爆破工程师 大快活長者卡申請 何颖 南昌西管理中心有限合伙 專業旅運雨遮 Phong thủy bàn làm việc 翠峰苑南关岭店 包间 预订 优惠 活动 守岸人身材 长春博研科学仪器有限公司官网 红色旅游融合发展试点建设指引 quà 流放之路2 卡莉渡口旅行商人在哪 聚四氟乙烯加青铜 丁腈橡胶o形圈 驱魔少女夏洛特ⅱ 污秽的刻印 海贼王同人游戏伟大的冒险之旅 燧石行动第二季迅雷下载 致伸機器人 京橋駅から古川橋駅 台北科大地圖 벤자민 프랭클린은 지식에 대한 最高法关于审理委托理财案件的若干法律问题的解释 陳德森宣布開戲 濉溪县粮之气百货店 个体工商户 1日2 全国基层政权和社区治理信息平台 不负圣吉列斯之血英文 九阴真经奇怪的包裹 風俗 写メ日記 変身願望 間宮内科クリニック 深圳市人民医院 英文 姐妹饲养员动画 日本藝人 粗品 炎上懶人包 江苏省政府作息时间